<법구경> 제336구:
누구나 의연하게 수행하면서, 비천한 욕망들을 극복한다면, 연잎이 물방울을 밀어내듯이, 고통은 사라지고 평안하리니.
人爲恩愛感 不能捨情慾 如是憂愛多 潺潺盈于池
“But whoever overcomes this wretched craving , so difficult to overcome, from him sorrows fall away like water from a lotus leaf." --Dhammapada 336
악착같이 달려드는 욕망의 유혹을 벗어나기 쉽지 않지만, 의연하게 극복한 사람은 연꽃잎에 비가 내려도 모두 다 흘려버림으로서 안정을 유지하는 것을 비유하여 탐욕대처를 권잘하는 말씀입니다.
한문본에는 욕정을 버리지 않으면 걱정근심이 쌓여서. 연못에 적은 물들이 흘러들어 고여서 마침내 가득해지는 것을 비유로 들었는데, 아무튼 아무리 적은 욕정도 버리지 않고 키우면 그 결과가 감당하기 힘들 것이므로, 미리미리 제거하여 줄이고 비워나가야 나중에 후회와 걱정 근심이 없을 줄 압니다.